محمد كامل حسين
277
الموجز في تاريخ الطب والصيدلة عند العرب
ويتراوح عدد كتبها بين 72 و 76 كتابا في 53 موضوعا وقد نشرت نشرة علمية وترجمت إلى اللغات العربية والإنجليزية والألمانية « 1 » . وكان لهذه المجموعة شأن كبير عند الأطباء العرب فترجموا معظمها مع تفسير جالينوس لها في الغالب إما ترجمة مباشرة إلى العربية وإما بوساطة السريانية . ويقول ابن أبي أصيبعة في هذا الصدد : « والذي انتهى إلينا ذكره ووجدناه من كتب أبقراط الصحيحة يكون نحو ثلاثين كتابا ، والذي يدرس من كتبه لمن يقرأ صناعة الطب إذا كان درسه على أصل صحيح وترتيب جيد اثنا عشر كتابا وهي المشهورة من سائر كتبه » . ونكتفي بذكر هذه الكتب الإثنى عشر مع مختصر مضمونها : الأول - كتاب الأجنة : On the faetus : المقالة الأولى : تتضمن القول في كون المنى . المقالة الثانية : تتضمن القول في كون الجنين . المقالة الثالثة : تتضمن القول في كون الأعضاء . الثاني - كتاب طبيعة الإنسان : On the Nature of man : وهو يتضمن في طبائع الأبدان ومن أي شئ تركبت ( مقالتان ) . الثالث - كتاب الاهوية والمياه والبلدان : On airs , Waters and places : المقالة الأولى : كيف تتعرف أمزجة البلدان وما تولد من الأمراض البلدية . المقالة الثانية : كيف تتعرف أمزجة المياه المشروبة وفصول السنة وما تولد من الأمراض البلدية . المقالة الثالثة : كيفية ما يبقى من الأشياء التي تولد الأمراض البلدية كائنة ما كانت .
--> ( 1 ) انظر في ثبت المصادر البيانات عن هذه الترجمات .